ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • The Pearl of Love (사랑의 진주)-4
    나는 이렇게 공부합니다. 2024. 11. 30. 20:49
    728x90
    반응형
    SMALL

    The Pearl of Love 4회차 입니다. 반복적으로 읽고 쓰다보면 단어도 쉽게 눈에 들어 올것으로 생각됩니다. 함께 계속 공부하시죠
    Here they put the sarcophagus of alabaster beneath a pavilion of cunning workmanship여기에 그들은 정교한 기술(솜씨)로 만든 파빌리온 아래에 설화 석고 석관을 놓았습니다. * sarcophagus  [ sɑːr|kɑːfəɡəs ]  석관 * alabaster 설화석고
     and about it there were set pillars of strange and lovely stone and wrought and fretted walls, and a great casket of  masonry bearing a dome and pinnacles and cupolas, as exquisite as a  jewel. 그리고 그 주변에는 진귀하고 사랑스러운 돌로 된 기둥과 장식을 하고 뇌문(번개모양 무늬)가공되어진 벽, 그리고 보석처럼 정교한 돔과 첨탑과 큐폴라가 있는 석조로 된 큰 관이 있었습니다. * fretted 뇌문, 번개 모양 무늬 *casket 장식함 * masonry  석조부분 *cupolas(건물 위) 작은 둥근 지붕 wrought 장식을 한 * bold 용감한 대담한 *subtle 미묘한, 감지하기 힘든 * exquisite 정교하게 아름다운
    At first the design of the Pearl of Love was less bold and subtle  than it became later. 처음에는 사랑의 진주의 디자인이 나중에 비해 덜 대담하고 미묘했습니다.
    At first it was smaller and more wrought and encrusted 처음에는 더 작고, 더 가공이 많고  장식적이었다. * more wrought and encrusted 더 가공이 많고 장식적인
     there were many pierced screens and delicate clusters of rosy-hued pillars, and the sarcophagus lay like a child that sleeps among flowers.

     많은 구멍이 뚫린 스크린과 장밋빛 기둥의 섬세한 무리가 있었고, 석관은 꽃 사이에서 잠든 아이처럼 누워 있었습니다* rosy-hued 장밋빛 색조의  *sarcophagus  [ sɑːr|kɑːfəɡəs ]  석관
     The first dome  was covered with green tiles, framed and held together by silver, but this  was taken away again because it seemed close, because it did not soar grandly enough for the broadening imagination of the prince. 첫 번째 돔은 녹색 타일로 덮여 있고 프레임이 있고 은색으로 함께 고정되었지만 왕의 넓은 상상력에 비해 충분히 웅장하게 날아 오르지 않았기 때문에 갑갑한 느낌이 들어서 (가깝게 보였기 때문에) 다시 제거되었습니다. * grandly 웅장하게 * broaden 넓어지다, 넓히다
    For by this time he was no longer the graceful youth who had loved the girl queen. 이 무렵 그는 더 이상 소녀 여왕을 사랑했던 우아한 청년이 아니었기 때문입니다.
    He was now a man, grave and intent, wholly set upon the building of the Pearl of Love. With every year of effort he had learnt new  possibilities in arch and wall and buttress그는 이제 온전히 사랑의 진주를 짓는 데만 몰두하는 사람이 되었습니다. 해마다 노력하면서 그는 아치와 벽과 부벽에서 새로운 가능성을 배웠습니다. * grave and intent 근엄하고 일에 몰두한  * buttress지지대, 버팀벽, 부벽*buttress

    he had acquired greater  power over the material he had to use and he had learnt of a hundred  stones and hues and effects that he could never have thought of in the  beginning. 그는 자신이 사용해야 하는 재료에 대한 더 큰 힘을 얻었고, 처음에는 생각하지 못했던 수백 가지의 돌과 색조 및 효과를 배웠습니다.
    His sense of colour had grown finer and colder그의 색채 감각은 점점 더 섬세해지고 냉철해 졌습니다. * finer and colder 더 섬세하고 냉철해진
     he cared no more for the enamelled gold-lined brightness that had pleased him first, the  brightness of an illuminated missal그는 먼저 그를 기쁘게 했던 에나멜(유약을 바른) 처리 된 금색 안감의 밝음, 조명이 켜진 미사의 밝음에 더 이상 신경 쓰지 않았습니다. * gold-lined 금을 채워 넣은, 금으로 안감을 댄      *an illuminated missal 불빛을 비춘 기도서*an illuminated missal
     he sought now for blue colourings  like the sky and for the subtle hues of great distances, for recondite  shadows and sudden broad floods of purple opalescence and for  grandeur and space. 그는 이제 하늘과 같은 푸른 색과 먼 거리의 미묘한 색조, 회상적인 그림자와  보라색의 유백광이 홍수처럼 갑자기 퍼지는, 웅장함과 공간을 추구했습니다. * opalescence 유백광, 젖빛 * subtle 미묘한 * recondite 잘 알려지지 않은, 잘 이해 받지 못하는
    He wearied altogether of carvings and pictures and inlaid ornamentation and all the little careful work of men. 그는 조각과 그림, 상감 장식과 인간의 모든 작은 세심한 작업에 모두 싫증이 났습니다.. * wearied  피곤한 weary~에 싫증나다   * inlaid 무늬를 새긴 (상감세공을 한) * ornamentation 장식
     "Those were pretty things," he said of his earlier decorations 그는 이전의 장식에 대해 "예쁜 것들이었어요."라고 말했습니다.
    and had them put aside into  subordinate buildings where they would not hamper his main design. Greater and greater grew his artistry.
    그리고 메인 디자인에 방해가 되지 않는 하위 건물에 따로 보관하도록 했습니다. 그의 예술성은 점점 더 커졌습니다. * artistry 예술적기교 * subordinate 종속된 * hamper 방해하다

    반응형
Designed by Tistory.