-
The Glass Menagerie(유리 동물원) Scene 1- 8나는 이렇게 공부합니다. 2024. 12. 27. 12:57728x90반응형SMALL
이제부터 엄마는 자신이 남부의 잘 나가는 집에서 살던 시절을 회상하며 자신의 이야기에 빠져듭니다. 과거는 참 아름답지요!! 그러나 이를 듣는 아들은 짜증이 많이 나겠지요..
AMANDA: Girls in those days knew how to talk, I can tell you. 정말이야(내가 너 한테 말하지만) 그 시절의 소녀들은 말하는 법을 알았다.
TOM: Yes? 그래요?
[IMAGE: AMANDA AS A GIRL ON A PORCH GREETING CALLERS.] [이미지: 현관에서 방문객에게 인사하는 소녀 아만다]
AMANDA: They knew how to entertain their gentlemen callers. It wasn't enough for a girl to be possessed of a pretty face and a graceful figure although I wasn’t slighted in either respect.
그들은 신사방문객들을 즐겁게 하는 방법을 알고 있었다. 소녀들은 예쁜 얼굴과 우아한 몸매를 가진 것만으로는 충분하지 않았다. 비록 나는 양쪽모두 부족한 점을 없었지만
* I wasn’t slighted in either respect 그 어느 면에서도 내가 부족하지는 않았다
She also needed to have a nimble wit and a tongue to meet all occasions.
모든 상황을 충족시킬 민첩한 재치와 말솜씨가 있어야 했다. * nimble wit 민첩한 재치
TOM: What did you talk about? 무슨 이야기를 하셨나요?
AMANDA: Things of importance going on in the world! 세상에서 일어나는 중요한 일들이지!
Never anything coarse or common or vulgar. 음탕하거나 흔하거나 저속한 것은 절대로 사용하지 않았다.
* coarse 음탕 * vulgar저속
[She addresses Tom as though he were seated in the vacant chair at the table though he remains by portieres. He plays this scene as though he held the book.]
[그녀는 톰이 포티에 옆에 있지만 테이블의 빈 의자에 앉아있는 것처럼 말합니다. 그는 이 장면을 마치 책을 들고 있는 것처럼 연기합니다.] * address ~에게 말을 하다
My callers were gentleman -all! Among my callers were some of the most prominent young planters of the Mississippi Delta - planters and sons of planters!
나를 찾아온 분들은 모두 신사였습니다! 나의 방문객들 중에는 미시시피 델타의 가장 전도유망한 젊은 농장주들, 즉 농장주와 농장주의 아들들도 있었습니다!
* prominent 중요한,유명한 * the Mississippi Delta 미국에서 가장 질 좋은 목화를 생산하는 대농장 지역
[Tom motions for music and a spot of light on AMANDA. Her eyes lift, her face glows, her voice becomes rich and elegiac.
[톰이 음악과 함께 아만다에게 조명을 비춥니다. 그녀의 눈은 올라가고 얼굴은 발그레해 지고 목소리는 풍부하고 추억에 사로잡힌 것 처럼 됩니다. *elegiac
SCREEN LEGEND: 'Où SONT Les NEIGES’] where are the snows 눈은 어디로 갔는가
There was young Champ Laughlin who later became vice-president of the Delta Planters Bank.
나중에 델타 플랜터스 은행의 부사장이 된 젊은 챔프 라플린이 있었고
Hadley Stevenson who was drowned in Moon Lake and left his widow one hundred and fifty thousand in Government bonds.
문 레이크에서 익사한 해들리 스티븐슨은 미망인에게 국채 15만 달러를 남겼다.
There were the Cutrere brothers, Wesley and Bates. 커트러 형제, 웨슬리와 베이츠가 있었다.
Bates was one of my bright particular beaux! He got in a quarrel with that wild Wainwright boy.
베이츠는 제 영특한 친구 중 하나였어! 그는 그 거친 웨인라이트 소년과 싸웠어. * beaux 구혼자들, 애인들
They shot it out on the floor of Moon Lake Casino. 그들은 문 레이크 카지노 바닥에 총을 쐈습니다.
* shoot it out 결말을 짓기 위해 총으로 싸움을 하다
Bates was shot through the stomach. Died in the ambulance on his way to Memphis.
베이츠는 복부에 총을 맞았다. 멤피스로 가는 구급차 안에서 사망했다.
His widow was also well provided for, came into eight or ten thousand acres, that's all.
그의 미망인도 잘 먹여 살렸고, 8천 또는 1만 에이커의 땅을 소유하게 되었다.
* His widow was also well provided for 그의 미망인은 넉넉하게 유산을 받았다.
반응형'나는 이렇게 공부합니다.' 카테고리의 다른 글
The Glass menagerie(유리 동물원) Scene 1- 10 (49) 2024.12.29 The Glass Menagerie (유리 동물원) Scene 1 - 9 (55) 2024.12.28 The Glass Menagerie (유리 동물원) Scene 1-7 (67) 2024.12.26 The Glass Menagerie (유리 동물원) Scene 1-6 (54) 2024.12.24 The Glass Menagerie (유리 동물원) Scene 1-5 (5) 2024.12.23